「Googleを英和・和英辞典として使う」によれば、define:(調べたい単語) と入力することにより調べられると書いてあった。
試しに、「define:(潜水)」と打ってみたが・・・日本語の登録は何もなく中国語の登録が2件出てきた。
れっきとした日本語だし、「dive」とか「diving」など出てこないとね。
逆に「define:(dive)」もしくは「define:(diving)」と打っても日本語の登録はまったく無く、英語の情報しか出てこない・・・・・絶句。
もちろん「電脳」なんてまったく駄目だった。
「網」は、中国語の登録が「関連用語: 局域網 萬維網 子網 網域控制器 以太網 網關 無線區域網路 區域網路 網域名稱系統 廣域網」と沢山出てくるが、日本語はまったく無し!
これでは実用にならないですよー。>グーグル・ジャパンさん・・・
ヤフーは日本市場に力を入れているが、グーグルがまだ力を入れてない現実が露呈してしまう。
0 件のコメント:
コメントを投稿